内容管理员
井冈山卫士 发表于 2020-11-4 07:48 我觉得County翻译成“县”比“郡”要贴切。在古中国郡和国、省、州是一级单位(全中国叫“天下”),汉代初 ...
使用道具 举报
远航一号 发表于 2020-11-4 08:10 以前一直翻译成县,但现在多翻译为郡。按面积来说,与中国的地级市相当,比县大。 ...
远航一号 发表于 2020-11-4 08:24 说是CNN 已经宣布特朗普赢下佛罗里达了?
高级会员
井冈山卫士 发表于 2020-11-4 08:23 佛罗里达统计了超过一半选票,拜登仍然以微弱优势领先。佛罗里达地区气候温暖,是退休老人聚居的地方,特朗 ...
发表回复 回帖后跳转到最后一页
Archiver|红色中国网
GMT+8, 2024-6-14 21:08 , Processed in 0.018301 second(s), 10 queries .
E_mail: redchinacn@gmail.com
2010-2011http://redchinacn.net